Jezički mikroskop: Fasadni patriotizam

autor: Stefan Janjić 0

Pokret Dveri danas je održao protest ispred Radio-televizije Srbije, nezadovoljan zbog neravnopravne zastupljenosti u programima javnog servisa. Ova stranka dosetila se diskriminacije tek kada je iz pozicije nosioca tog pojma prešla u poziciju žrtve. Dverjani će za svoja prava nastaviti da se bore srpskom ćirilicom i engleskim pravopisom.

Ovako informativna služba Dveri izveštava o aktuelnim aktivnostima: „Protest Pokreta Dveri, koji je počeo danas u 11:55, ispred sedišta RTS-a, uspešno je okončan predajom zahteva Pokreta Dveri nadležnima za informativni program javnog medijskog servisa Srbije“. Obratimo pažnju na vremensku odrednicu (11:55) koja je napisana po engleskom modelu, odnosno po uzoru na digitalne časovnike. U srpskom jeziku ispravno je jedino 11.55, a dvotačke (11:55), zapete (11,55) i crtice (11-55) ne dolaze u obzir.

Ipak, pisanje po uzoru na engleski jezik ne zaustavlja se samo na znacima interpunkcije. Pogledajmo jedan od prethodnih izveštaja ovog pokreta: „Članovi Dveri družili su se sa građanima Vranja na gradskom trgu, a od 17 časova i u kafani 'Klub Svetskih Putnika' u okviru kampanje 'Srpska Priča u Srpskoj Kafani'“. Isto pravilo važi i za kafane i za kampanje: kod višečlanih naziva prvu reč uvek treba započeti velikim slovom, a ostale samo ukoliko su vlastite imenice. Kakva je onda pravopisna norma navela Dverjane da pomisle da su „kafana“ i „putnik“ vlastite imenice? Ili, još bolje, „svetski“ i „srpski“? Ovakav model pisanja uvezen je direktno iz engleskog jezika, što znači da Dveri ni same nisu imune na zapadne uticaje, od kojih toliko žele da zaštite građane Srbije.

Treba li napominjati da se sadržaji na sajtu „Dveri srpskih“ objavljuju isključivo na ćirilici, bez mogućnosti preslovljavanja? Insistira se na pismu (kao formi), ali se o jezičkoj kulturi (kao suštini) ne vodi mnogo računa. Time se stvara privid brige o jeziku, fasadni patriotizam, deklarativna briga o kulturi koju zapravo i ne poznaju.

Dveri navode da će predizbornu trku nastaviti borbom protiv genetski modifikovane hrane. Izveštaji o tome biće napisani - tako im kosmičke ravnoteže - anglosrpskim jezikom.

 

Nema komentara

Napišite komentar