• Autor: Z. Strika - 01.03.2018

    Roda Roda – Lepa slova propagande

    Knjiga “Roda Roda - srpski dnevnik izveštača iz Prvog svetskog rata” Gordane Ilić Marković predstavljena je Novosađanima. Ovo delo objavila je novosadska Izdavačka kuća “Prometej" u okviru svoje edicije “Srbija 1914-1918”, a govori o satiričaru i …

  • Autor: Milena Zdravković - 30.12.2017

    Kuvar za decu sa autizmom traži izdavača

    Gluten i kazein su glavni sastojci na koje su deca sa autizmom alergična, te ne čudi potreba za postojanjem kuvara namenjenog upravo njima. Prvi ovakav kuvar u Srbiji nedavno je napisan, međutim, još nije u prodaji, jer je u potrazi za izdavačem.

  • Autor: Aljoša Mudri - 21.12.2017

    Srđan Srdić predstavio novi roman

    Kikindški pisac Srđan Srdić predstavio je svoj treći roman „Srebrna magla pada“ u knjižari „Bulevar Books“.

  • Autor: A. Subotić - 12.11.2017

    Slobodan Tišma predstavio delove neobjavljenih romana

    Novosadski umetnik Slobodan Tišma predstavio je delove svoja dva nova neobjavljena romana pod nazivom „Grozota ili...“ i „Astal – tisch, riba – fish“, povodom šestog rođendana knjižare-kafea „Bulevar books“.

  • Autor: Vladimir Bijelić - 15.03.2017

    LASLO VEGEL: Osećati krivnju znači biti kritičan prema budućnosti

    „Jugoslavija se raspala, nje više nema i ona ne postoji, ako nešto ne postoji i umre, treba ga pošteno sahraniti, ali mi taj leš nismo umeli dostojanstveno da sahranimo“, rekao je pisac Laslo Vegel na književnoj večeri povodom promocije njegove …

  • Autor: Milica Gvozdenac - 05.01.2017

    Rade Šerbedžija - Stranac u sopstvenoj zemlji

    Rade Šerbedžija nedavno je u Medija centru Beograda predstavio dve knjige – zbirku poezije “Stranac” i knjigu autobiografskih zapisa “Do poslednjeg daha”, koja je 2004. godine objavljena u Hrvatskoj i Sloveniji, a za srpsko izdanje Šerbedžija je …

  • Autor: Mia Spasojević - 22.12.2016

    VLADIMIR PIŠTALO: Prevodim sa akademskog na kafanski jezik

    „Čovek misli u slikama, uvek sam se vodio tezom da je mišljenje u slikama superiorno, a ja sam čovek koji prevodi sa jezika ideja na jezik slika odnosno imam sposobnost da prevodim sa akademskog jezika na kafanski“, poručio je književnik Vladimir Piš …